Ce site utilise des cookies pour améliorer le service et fournir des annonces sur mesure.
En naviguant sur le site, vous consentez à leur utilisation. Voir notre Politique de confidentialité
Suivez-nous
 
Découvrez
notre
parcours

Vale da Pinta

TÉL (+351) 282 340 900
FAX: (+351) 282 340 901
NOUS CONTACTER ICI
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
1
Missing the fairway traps sets up an uphill pitch requiring length judgement.
PAR: 4 SI: 12
318 312 287 262  
2
Another testing drive to set up an approach from the angle of the dogleg. Favour the right with your second shot.
PAR: 4 SI: 8
356 327 302 286  
3
A chance for a big tee shot downhill. Still requires good touch on an high flighted second shot.
PAR: 4 SI: 14
360 351 332 315  
4
One of the world's great par 5 holes. Lots of ways to play it but all you need is straight measured shots.
PAR: 5 SI: 6
512 479 447 414  
5
Choose your club and make a good swing. Not for the nervous!
PAR: 3 SI: 18
144 132 115 111  
6
A well positioned tee shot to the conner of the left hand dogleg, leaves an iron shot to a mounded green.
PAR: 4 SI: 2
411 369 347 326  
7
A testing, picturesque par 3, requiring a carrying shot to reach the green.
PAR: 3 SI: 4
184 166 142 123  
8
A drawshot round the dogleg or a lay up level with the fairway bunkers, sets up a resting pitch shot.
PAR: 4 SI: 16
335 312 293 281  
9
Llok at the wind. The carry over trees needs the wind behind. The seconf shot is deceptive to a long green.
PAR: 4 SI: 10
373 341 303 276  
10
Asharp dogleg right requiring a precise drive and then an accurate.
PAR: 4 SI: 9
382 360 331 307  
11
Make a good carrying strike, better long than short.
PAR: 3 SI: 13
163 153 146 132  
12
Reachable in two with the right wind. A testing green to hit with any club.
PAR: 5 SI: 7
488 455 422 397  
13
Can be reached in two, if not try to approach the green from left to right.
PAR: 4 SI: 1
336 292 250 245  
14
Can be reached in two, if not try to approach the green from left to right.
PAR: 5 SI: 15
480 468 445 397  
15
Great downhill par 3, a good strike saves a sandy fate.
PAR: 3 SI: 17
179 145 129 116  
16
The bunkers and trees on the right of the fairway are to be avoided. Uphill short iron plays long.
PAR: 4 SI: 5
323 302 287 269  
17
Another test of shotmaking or more time on the beach.
PAR: 3 SI: 11
202 170 147 128  
18
A true par 5, anything long and straight works on all three shots!
PAR: 5 SI: 3
581 545 516 481  
Vale da Pinta
Trous18
Par71
Distance6.127 M
Inauguré1992
 
 
Le Pestana Vale da Pinta, qui a été le terrain d’accueil de l’European Seniors Tour Qualifying Final pendant plusieurs années consécutives, est respecté non seulement pour sa jouabilité et pour ses défis, mais également grâce à la beauté naturelle environnante. Conçu par le célèbre architecte de terrains de golf Ronald Fream et inauguré en 1992, Vale da Pinta a remporté sa place en tant que l’un des meilleurs terrains de golf d’Europe.

Des fairways au gazon Bermuda, des bunkers de sable blanc, stratégiquement situés, et des greens en gazon Pen Cross Bent. Pour ne pas mentionner les lacs dans un terrain parsemé de caroubiers, de figuiers, d’amandiers et d’oliviers, dont l’arbre le plus ancien a près de 1200 ans!

Clubhouse

Le moderne Clubhouse du Pestana Vale da Pinta offre une ambiance chaleureuse, accueillante et tranquille à tous les Golfeurs, et dispose les services suivants:
  • Pro-shop avec des marques de golf bien connues.
  • Location de clubs, de trolleys et de buggies.
  • Vestiaires
  • Restaurant et bar avec une vue spectaculaire sur les fairways.
  • Buggy bar
Le restaurant et le bar sont ouverts tous les jours de 7h00 à 22h00.

Qu’il s’agisse d’un petit déjeuner revigorant avant votre "Tee off”, d’un repas léger, ou d’un déjeuner copieux après un jeu intense, c’est l’endroit idéal ! Le menu varié inclut la cuisine traditionnelle portugaise et internationale, mais notre équipe est prête à répondre à toute demande spéciale. Doté d’une capacité permettant de recevoir jusqu’à 200 personnes, le clubhouse est le lieu est l’endroit parfait pour réaliser des évènements particuliers (réunions de travail, mariages ou commémoration d’autres dates spéciales).

Télécharger le fichier PDF de la carte de points à votre convenance. Les cartes de points sont disponibles sur ce site web, ainsi que le plan de parcours des trous.

Tarifs de Golf

Haute Saison (Nov., Fev, Avril, Mai & Sep.)
GRAMACHO
VALE DA PINTASILVES GOLFALTO GOLFVILA SOLBELOURA
110€110€89€89€130€90€

Basse Saison (Dec., Jan., Juin, Juillet, Aôut.)
GRAMACHO
VALE DA PINTASILVES GOLFALTO GOLFVILA SOLBELOURA
73€73€63€63€99€90€

Premium Saison (Mars & Octobre)
GRAMACHO
VALE DA PINTASILVES GOLFALTO GOLFVILA SOLBELOURA
120€120€99€99€140€90€
Adresse
Apartado 1011
8401-908 Carvoeiro, Lagoa
Algarve, Portugal

GPS:
Latitude 37º 7´56.05"N
(dd: 37.1322)
Longitude 8º 28´41.11"W
(dd: -8.4781)

Ver mapa maior

9
Précédent
  • 1 image sur 4
  • 2 image sur 4
  • 3 image sur 4
  • 4 image sur 4
Suivant

RÈGLES & ETIQUETTE

Les règles du "royal and ancient golf club of st. Andrews” approuvées par la fédération portugaise de golf seront appliquées.

RÉGLES
  • Hors-limites – Piquet blancs et / ou lignes / clôtures.
  • Obstacle d’Eau –Piquets jaunes et/ou ligne
  • Obstacle d’Eau Latéral –Piquets rouges et / ou lignes
  • Terrain en Réparation – Piquets bleus et / ou lignes
  • Les Pierres dans les bunkers sont des obstructions amovibles ( règle nº 24-1)
  • Obstructions Fixes – asperseurs, boîtiers de commande, grilles de caniveaux, puits, bâtiments permanents, ponts, chemins pour les buggies (règle nº 24-2)
  • Protections des Jeunes Arbres – obstruction fixe. La balle peut être nettoyée quand elle sera récupérée. Règle 24.2b

RÈGLES DO CLUBE
LIMITES HANDICAP – Hommes 27 / Dames 35

  • Avant de prendre le départ, le joueur doit informer le starter 5 minutes avant au minimum.
  • Le joueur qui ne le fera pas, perd son temps de départ.
  • Aucun joueur ne joue sans la permission du capitaine de jeu.
  • Chaque groupe devra obligatoirement laisser passer les groupes de joueurs plus rapides.
  • Le joueur doit suivre les instructions des marshals.
  • Un jeu de 18 trous ne doit pas durer plus de 4 heures et 30 minutes..
  • Le joueur doit replacer les mottes de gazon et réparer les marques laissées sur le terrain.
  • Pendant les périodes occupées par le golf, la façon de jouer sera à quatre balles.
  • Nous nous réservons le droit de vous demander de bien vouloir quitter notre territoire si votre comportement n’est pas conforme aux règles du club
  • Aucun remboursement ne sera émis si les règles ne sont pas respectées.

CODE VESTIMENTAIRE
  • Le joueur devra porter des chaussures de golf.
  • Le joueur ne pourra pas porter ni shorts, ni jeans, ni t-shirts sans manches ni de survêtements.

BUGGIES
  • En faisant l’acquisition d’un buggy, le joueur en devient responsable, conformément aux dispositions de l’accord.
  • La 90ème règle sera toujours appliquée.

NOTE: Pestana Golf & Resort Carvoeiro ne se tiendra pas responsable des accidents et / ou des dommages pouvant surgir pendant l’utilisation des terrains de golf.

Nous organisons de nombreux tournois sur le terrain Vale da Pinta, en Algarve, pour les membres et les visiteurs. Pour y participer, veuillez visiter:
retour
Newsletter Joignez à notre newsletter